没精打采和无精打采哪个正确,到底是无精打采还是没精打采
“没精打采”和“无精打采”都是正确的。
一、语义方面
“没精打采”:形容精神不振,提不起劲头。例如“他没精打采地坐在那里,一句话也不说。”
“无精打采”:同样表示精神萎靡,没有一点生气。例如“看他无精打采的样子,一定是没休息好。”
二、用法方面
二者在句子中都可以充当谓语、定语、状语。例如“没精打采的他(作定语)”“他没精打采地走着(作状语)”,“无精打采的样子(作定语)”“他无精打采地靠在墙边(作状语)”。
没精打采和无精打采哪个正确,到底是无精打采还是没精打采
“没精打采”和“无精打采”都是正确的。
一、语义方面
“没精打采”:形容精神不振,提不起劲头。例如“他没精打采地坐在那里,一句话也不说。”
“无精打采”:同样表示精神萎靡,没有一点生气。例如“看他无精打采的样子,一定是没休息好。”
二、用法方面
二者在句子中都可以充当谓语、定语、状语。例如“没精打采的他(作定语)”“他没精打采地走着(作状语)”,“无精打采的样子(作定语)”“他无精打采地靠在墙边(作状语)”。